Употребление Past Continuous

Употребление Past Continuous (прошедшего длительного) допустимо если

  • действие происходит в прошлом
  •  ты придаешь аспект длительности глаголу

Если с первым все более менее понятно (прошлое есть прошлое, сама ситуация задает время), то со вторым возможны неоднозначности. Иногда ты сам выбираешь, задавать аспект длительности Continuous или нет. Это зависит от твоих мыслей по поводу того, что ты говоришь. Зрительно можно представить Continuous как живое видео (процесс), а Simple как фото (факт).  Рассмотрим примеры ситуаций.

1. Определенный момент времени в прошлом

 Past Continuous, указан момент в прошлом
Past Continuous, указан момент в прошлом

Действие происходит в определенный момент времени в прошлом. Причем оно не началось и не закончилось в этот момент, а было в разгаре. Оно происходило какое-то время  перед этим моментом времени и будет происходить какое-то время после этого момента.

Примеры

Yesterday at this time I was flying in the plane.
Вчера в это же время я летел в самолете.

(Красным крестиком отмечен момент времени «вчера в это же время», а  синим  отрезком – промежуток времени, когда я «летел». На рисунке видно, что я летел в тот момент, а также некоторое время до него и после него.)

Ты не можешь сказать
Вчера в это же время я летАл в самолете.

Можно сказать только «летЕл». («ЛетЕл» – это длительный аспект глагола «летать» в русском). Это означает, что переводить на английский это предложение нужно тоже в длительном аспекте Continuouswas flying.

At midnight, we were still driving through the desert.
В полночь мы все ­еще ехали по пустыне.

Last night at 6 PM, I was eating dinner.
Вчера в 6 я обедал

Обрати внимание, что в Past Simple указание времени говорит о том, что в этот момент действие началось или закончилось, а в Past Continuous – что в этот момент оно было в разгаре.

«Last night at 6 PM, I ate dinner» означало бы, что в 6 я пообедал (начал или закончил есть обед).

То есть выбор аспекта зависит от того, что ты собственно хочешь сказать: что ты обедал в 6 или пообедал в 6.

2. Определенный момент времени в прошлом задан действием, прерывающим другое действие.

 Past Continuous, момент указан прерывающим действием
Past Continuous, момент указан прерывающим действием

Картинка тут та же, но момент времени указывается не явно (указанием дня и часа как в предыдущем случае), а дополнительным предложением в Past Simple.

Примеры

was watching TV when she called.
Когда она позвонила, я смотрел телевизор.

Красным крестиком обозначен тот момент, когда она позвонила.

While I was writing the email, the computer suddenly went off

Когда я писал электронное письмо, компьютер отключился.

Красным крестиком обозначен тот момент, когда отключился компьютер.

While we were having the picnic, it started to rain.
Во время пикника (пока мы проводили время на пикнике) пошел дождь.

Красным крестиком обозначен тот момент, когда пошел дождь.

3. Одновременные действия в прошлом

 Past Continuous, одновременные действия в прошлом
Past Continuous, одновременные действия в прошлом

 

Тут синими отрезками обозначен промежуток времени, во время которого длились два параллельных  действия (но их может быть и больше двух). Момент времени не указан, но есть несколько действий в разгаре.

Примеры

I  was studying while he was making dinner.
Я занимался в то время, когда она готовила обед

Один синий отрезок обозначает промежуток времени, когда я учился. А второй отрезок — промежуток времени, когда она готовила обед. Эти действия происходили  одновременно.

Аналогично и в следующих примерах (только действия другие — читала, смотрел телевизор, слушал и говорил):

While Ellen was reading, Tim was watching television.
Пока Элен читала, Тим смотрел телевизор

Were you listening while he was talking?
Слушал ли ты, пока он говорил?

4. Повторяющееся раздражающее действие с наречием «постоянно»

 Past Continuous, повторяющее раздражающее действие в прошлом
Past Continuous, повторяющее раздражающее действие в прошлом

Здесь хотя действие происходит лишь время от времени, оно повторяется так часто и раздражающе, что ты можешь добавить слово «постоянно» и создать образ, что оно не прекращается. В русском мы тоже так иногда делаем. Например, мы говорим «он постоянно на него орет», хотя орет он лишь время от времени. Но аспект Continuous, как сказано выше, бывает выбором субъективным. Хочешь создать видимость, что это происходит не прекращаясь, ставь глагол в  Continuous.

Тут пунктир показывает, что действие повторялось много раз, создавая почти непрерывное действие.

Примеры

She was always teasing me.
Она всегда дразнила меня.

He was constantly talking. He annoyed everyone.
Он постоянно разговаривал. Он всех раздражал.

I didn’t like them because they were always complaining.
Они мне не нравились, так как постоянно жаловались.

5. Действие длилось в течение некоторого времени в прошлом

 Past Continuous, период в прошлом
Past Continuous, период в прошлом

Выбор Continuous тут часто необязателен, возможен и Past Simple. Выбор зависит от того, какой оттенок смысла хочет передать говорящий: просто сообщить факт или передать длительность. Continuous выбирают, например, если хотят подчеркнуть, что было так, а сейчас иначе: то есть подчеркивают временность ситуации и контраст с текущей ситуацией.

Примеры

I was watching TV last evening
Вчера вечером я смотрел телевизор.

Continuous употребляют, например, если хотят подчеркнуть, что вчера я смотрел телевизор, а сегодня, например, я читаю книгу.

I was watching TV last evening and now I’m reading a book.

Если бы предложение употреблялось для того, чтобы просто перечислить факты — дела, сделанные вчера вечером, использовался бы Past Simple.

Last evening I watched TV and read a book.

Вчера вечером я посмотрел телевизор и прочитал книгу.

was playing football all day yesterday.

Вчера весь день я играл в футбол.

They were living in Paris for a year.
Они жили в Париже год.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *