Употребление Past Continuous (прошедшего длительного) допустимо если
- действие происходит в прошлом
- ты придаешь аспект длительности глаголу
Если с первым все более менее понятно (прошлое есть прошлое, сама ситуация задает время), то со вторым возможны неоднозначности. Иногда ты сам выбираешь, задавать аспект длительности Continuous или нет. Это зависит от твоих мыслей по поводу того, что ты говоришь. Зрительно можно представить Continuous как живое видео (процесс), а Simple как фото (факт). Рассмотрим примеры ситуаций.
1. Определенный момент времени в прошлом
Действие происходит в определенный момент времени в прошлом. Причем оно не началось и не закончилось в этот момент, а было в разгаре. Оно происходило какое-то время перед этим моментом времени и будет происходить какое-то время после этого момента.
Примеры
Yesterday at this time I was flying in the plane.
Вчера в это же время я летел в самолете.
(Красным крестиком отмечен момент времени «вчера в это же время», а синим отрезком – промежуток времени, когда я «летел». На рисунке видно, что я летел в тот момент, а также некоторое время до него и после него.)
Ты не можешь сказать
Вчера в это же время я летАл в самолете.
Можно сказать только «летЕл». («ЛетЕл» – это длительный аспект глагола «летать» в русском). Это означает, что переводить на английский это предложение нужно тоже в длительном аспекте Continuous – was flying.
At midnight, we were still driving through the desert.
В полночь мы все еще ехали по пустыне.
Last night at 6 PM, I was eating dinner.
Вчера в 6 я обедал
Обрати внимание, что в Past Simple указание времени говорит о том, что в этот момент действие началось или закончилось, а в Past Continuous – что в этот момент оно было в разгаре.
«Last night at 6 PM, I ate dinner» означало бы, что в 6 я пообедал (начал или закончил есть обед).
То есть выбор аспекта зависит от того, что ты собственно хочешь сказать: что ты обедал в 6 или пообедал в 6. Читать далее «Употребление Past Continuous»